Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
V¹eè. In ¾elijo, da naredimo
¹e en spot s teboj.

:09:05
O moj Bog.
To je

:09:08
Ne bom te izneverila.
Toèno tako.

:09:11
moto mojega prijatelja: "Ko si v Rimu,
poèni kot veèina Rimljanov to poèno."

:09:15
Toda, èe je va¹ okus bolj obroben,
bolj vzvi¹en, imam prav tako namig.

:09:20
Pozabite na Forum, za gotovo
pa pozabite na Koloseum

:09:23
sedaj ni veè zanimiv pokol
kristjanov.

:09:25
Pozabite na Sikstinsko kapelo, prvi primer
homoseksualnega notranjega arhitekta

:09:30
Kaj Daniel Cleaver poène
na televiziji?

:09:35
Oddaja se imenuje Prijetni vodiè.
" Narediti kulturo znosno".

:09:38
prav tako veder in prav tako
lep, profesorica Giovana Dabrache.

:09:43
Ki mi bo pokazala njeno dvodelno
oltarno podobo.

:09:45
Isto staro sranje.
:09:47
Oh. ©koda.
:09:49
Vedno tako toplo govori
o tebi.

:09:52
Oh, ja?
Ja.

:09:54
Kako èe bi midva nocoj skoèila
ven na prigrizek?

:09:56
Oh. Ne morem. Ven grem
z mojim fantom.

:09:59
Je odvetnik za èlovekove pravice.
Vem.

:10:02
Z njim se dobim na
romantièni veèerji.

:10:04
Oh.
:10:06
Bridget Jones.
Bridget, Mark je.

:10:08
Oh. Ravno o tebi
sem govorila.

:10:11
Poslu¹aj, dolgo bom delal.
®eli¹, da prestaviva?

:10:14
Oh. Ne, je ¾e dobro.
Si preprièana?

:10:17
Delaj dokler ¾eli¹.
:10:21
Pusti ga, dokler ¹e nisi noseèa
z njegovim neza¾elenim otrokom.

:10:24
Saj sem samo rekla,
da konèa z delom bolj pozno.

:10:26
Tako on pravi. ®e v eni uri mu bo
pri¹lo v tajnièinih ustih

:10:29
medtem, ko te bo poklical in ti
povedal, kaj bi ¾elel za predjed.

:10:32
Prijatelji se trudijo leta in leta,
da ti najdejo fanta

:10:35
potem pa ti nenadoma reèejo,
da ga pusti.

:10:37
Tudi èe trenutno ¹e ne seksa,
pa o tem ¾e razmi¹lja.

:10:41
Mo¹ki, ki hodi z ¾ensko z velikimi jo¹ki,
bo prespal z ¾ensko z majhnimi.

:10:45
Sranje. Mark je izvzet
iz tega nesmisla.

:10:48
Pozor meduza.
Pozor meduza.

:10:53
Janey Osborne. Pogovarjati se z njo
je kot bi plaval v morju

:10:57
in bil stalno bièan od
velike meduze.


prev.
next.