Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
- Ooh.
- Jed mi jo je podaril.

:12:04
- Think think
- Let your mind go...

:12:06
Kako romantièno.
:12:08
Freedom...
:12:09
Tako kot jaz vidim, je v ¾ivljenju
vsakogar, doloèena kolièina dreka.

:12:13
- To je res.
- V prej¹njem letu,

:12:16
so se stvari razvile
precej slabo.

:12:18
Tako da logièno in
matematièno gledano,

:12:21
mora biti ¾e èas za nekaj
kar ni slabega.

:12:24
- Kot na primer?
- Mogoèe bo Mark pustil Rebecco.

:12:28
In pritekel pred moja vrata,
:12:31
padel na kolena,
najverjetneje v beli premoèeni srajci,

:12:35
in me prosil, naj se
vrnem k njemu.

:12:37
Think
- Think

:12:38
Think about
what you're tryin' to do to me...

:12:41
Da, vsekakor prièakujem zelo,
zelo dobre èase v prihodnje.

:12:47
Zadnji klic, za potnike v London..
:12:49
Ali ni lu¹ten? Zdravo.
:12:53
Zdravo. Oh
:12:54
Zdi se, da postaja malo vznemirjen.
:12:58
Oh.
:13:00
Am
:13:02
- Bridget!
- Najverjetneje je samo pomota.

:13:06
Zadr¾ite letalo.
:13:07
Zadr¾ite letalo.
:13:09
Oprostite! Oprostite!
:13:11
Vsi preostali potniki se prosim
preusmerite na vrata 27.

:13:24
To ni moje.
:13:26
- Je to va¹e?
- Da.

:13:28
Mislim, ni moj
najljub¹i par.

:13:42
Ne morete storiti tega.
Jaz sem Angle¾inja.

:13:44
In nagrajena novinarka.
:13:47
No, mogoèe ne nagrajena, vendar
sem bila ¾e na ¹tevilnih podelitvah nagrad.