Catch That Kid
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:03
- Трябва да се връщам на работа. Немога-- Наистина--
- Първо свърши това.

:11:09

:11:12
Хайде Том. Малко е тесничко тук.
Немога да те задържа.

:11:15
Немога --
[ Grunts ]

:11:17
Том?
Какво ти е?

:11:19
Не си чувствам краката.
:11:21
Какво--
Къде те боли?

:11:23
Том?
Чуваш ли ме?

:11:27
Том? Том!
:11:34
Травмата вероятно е в следствие от падането му.
:11:37
Сигурно има нещо което може да направите.
:11:39
Имам в предвид няква спешна операция или нещо от този род?
:11:42
Нищо неможем да направим.
:11:45
В Германия има частна лаборатория която провежда тестове
свързани с такъв вид травми.

:11:48
Ок нека отидем там.
:11:50
Все още са в процес на изследване.
:11:53
- Дори и да има успех--
- Добре ще опитаме.

:11:55
Застраховката Ви няма да я покрие.
:11:58
- Колко?
- Какво?

:12:01
Колко ще струва операцията?
Ще платя колкото и да струва.

:12:04
250 000 долара.
:12:09
Добре ,ще я платим.
кажи и мамо--

:12:11
мамо кажи и че ще платим.
:12:14
Мамо,ние-- можем--
може да платим

:12:18
Мамо кажи и че ще я платим. Моля те.
:12:23
- 250 000 долара ли?
- Моля те кайи и че ще платим.

:12:26
Ами ако баща ти неможе да си го позволи?
:12:36
Ще ходим от врата на врата.
:12:37
Всички обичат баща ти.
Ще съберем парите.

:12:40
Можеш да продадеш камерата ми.
:12:42
Момчета става дума за 250 000 долара.
:12:45
Знаете ли колко много пари са това?
:12:47
Имам колекция от монети.
:12:49
И са редки екземпляри.
:12:58


Преглед.
следващата.