Catch That Kid
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:01
Провери мониторите!
Провери мониторите!

:40:03
Нищо невиждам.
:40:06
Когато врага е най-опасен тогава не би могъл да го видиш.
:40:12
Това е тест.
Знам го.

:40:16
Ще слезна по стълбите и ще пообиколя.
:40:19
- Стой тук...
:40:20
и си върши задълженията.
:40:24

:40:26
Стой на палубата.
:40:42
Окей,сработи.
:40:44
Ферели излезе, но Чад все още се намира в стаята за наблюдение.
:40:46
[ Austin ]
Изчакай малко. Ще измислим нещо.

:40:51

:40:53

:41:00
Хванах го.
:41:02
Ще му отвлеча вниманието..
:41:04
Когато ви дам сигнал,влезте в асансьора.
Ще се срещнем там.

:41:09
Мади, а какъв ще е сигнала?
:41:11
- Мади!
:41:13
Стой настрана от Чад.
Той не е наред.

:41:15
Брат ми е луд. Найстина се мисли за ченге.
Това небеше част от плана.

:41:19
Мади невлизай вътре.
:41:25
Здрасти
:41:28
Какво правиш тук?
:41:32
Бях на партито и се отегчих напълно.
:41:35
А ти какво правиш тук?
:41:37
[ Exhales ]
Работя.

:41:43
Изглеждаш различно.
:41:49
- Защо постоянно се отнасяш зле с брат си?
Ми

:41:54
той постоянно те възхвалява.
:41:57
- Гъс?
- Да.

:41:59
За него ти си като
Яо Мин или Шая.


Преглед.
следващата.