Cellular
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
Izvoli!
:58:04
Ako vidim jednu ogrebotinu,
pogodi tko æe letjeti sa posla!

:58:07
To je moj auto!
:58:11
Ovo nije moguæe.
:58:13
To nije Howie.
:58:23
Hvala!
:58:24
To!
:58:30
Metak je promašio vitalne organe
za par milimetara...

:58:34
Ali imaš tu nešto èudno.
:58:39
To je od maske.
:58:42
Za raznu vrstu kože.
:58:50
Mooney, dobro si?
:58:52
Jesam.
:58:56
Da nas ostaviš za trenutak nasamo?
:59:01
Jack, nisam znao
da je bila policajac.

:59:04
Mooney, predahni!
Sve æe biti u redu.

:59:09
Reci mi
što se toèno dogodilo!

:59:11
Ne znam. Još uvijek
pokušavam shvatiti.

:59:13
Ušao sam i jasno sam rekao
da sam policajac.

:59:16
A ona je otvorila paljbu na mene.
:59:17
Ništa nije rekla
nego je poèela pucati.

:59:21
Provjerio sam joj isprave,
Dana Bayback!

:59:23
Bayback?
Nikad èuo.

:59:27
Pretvarala se da je Jessica Martin.
:59:29
Èekaj malo!
Tko je Jessica Martin?

:59:31
Žena èija je kuæa.
:59:33
A mislim da je prava
Jessica Martin u nevolji, Jack!

:59:40
Bayback? Da li ti je
uopæe rekla nešto?

:59:44
Ništa.
:59:45
Nije imala priliku.
:59:50
Biti æe sve u redu.

prev.
next.