Cellular
prev.
play.
mark.
next.

1:03:08
Ethane...
1:03:09
bolje da se javiš.
1:03:11
Što je bilo?
1:03:13
Imam ono što tražiš.
1:03:14
Aha?
- Da!

1:03:16
Dobro.
Što napraviti onda?

1:03:19
Što?
1:03:20
Što napraviti da bih dobio
to što tražim? Reci mi odmah!

1:03:23
Tko je to?
Koji broj sam dobio?

1:03:24
Pozvao si govornicu.
1:03:26
Oduzimaš mi vrijeme.
Trebam crtati golubove.

1:03:28
Hej, druže, èekaj,
ohladi malo!

1:03:30
Ne prièaj ti meni da ohladim!
1:03:31
Majka mi kaže da ohladim.
Svi mi to prièaju...

1:03:35
Neæu ohladiti!
1:03:36
Ohladi ti!
1:03:38
Sranje!
1:03:39
Èini mi se da si rekao
da je sve pod kontrolom?

1:03:41
I jeste!
1:03:41
Ozbiljno?
1:03:43
Zašto to ne pitaš Bayback?
1:03:45
Èuo sam za policiju,
sredila je ona to.

1:03:47
Aha? Sredila je poslije ili prije
nego što je ubijena?

1:03:52
Što?
1:03:52
Bayback je mrtva.
1:03:56
Policajac je istraživao nestanak
Jessice Martin i zato je došao.

1:04:00
Suviše zna.
1:04:02
Ne zna Mooney ništa.
1:04:03
I prepusti to meni, važi?
1:04:11
Vraæaj se banku i uzmi snimak
sigurnosne kamere!

1:04:14
Provjeri svaku slièicu dok ne naðeš
nešto o tom kuèkinom sinu!

1:04:17
Važi!
Dimitri!

1:04:27
Ricky, slušaj me!
1:04:31
Skloni se od prozora!
1:04:33
Vidiš li ormar u uglu?
1:04:35
Idi iza njega!
1:04:37
Ne ostavljaj me!
Ne ostavljaj me!

1:04:39
Neæu te ostaviti.
1:04:42
Neæu te ostaviti,
vratit æu se odmah.


prev.
next.