Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
- القطارات. السلاشر من الدرجه الاولي
- نعم. محاولة جيده بن. شكرا.

:40:06
- آنا، لملا تتوقفي و تفكري ؟
- أنا لا اريد التفكير , اريد ان اعيش

:40:11
لقد مللت من تخطيط كل يوم وكل ثانيه في حياتي
:40:15
السجناء عندهم حرية أكثر مني . . .
:40:18
أريد حياة حقيقية، حيث أشياء حقيقية تحدث.
:40:22
الحياة الحقيقية سيئه
حيث الاحباط و الالم و المعاناه

:40:26
- إضافة إلى انك لا تملكي أي مال حتى.
- عندي بما فيه الكفاية.

:40:29
عندما بحثت عن إستعراض الحب،
قرأت قصه بنت من كليفيلند. . .

:40:33
. . . ذهبت فوق حصان
باعت قصائد شعريه على طول الطريق.

:40:36
وعندما وصلت إلى هناك،
كان معها 100,000 دولار

:40:39
- هراء
- قرأته على الإنترنت.

:40:41
على الإنترنت،
ألفيس قائد الفرقة الموسيقية على الطريق الشرقي.

:40:44
- لدي نظرية.
- نظرية أخرى عظيمة. اشجيني.

:40:47
إذا كان مقدر ان يحدث شئ , فسيحدث .
:40:50
- هذه نظريه صغيره
- لا وقت. شكرا لكم.

:40:52
- مع السلامة.
- أنت تقتلني.

:40:54
حسنا، حصلنا عليهم.
:40:56
إن العربات في هذا الطريق.
:41:03
بسرعه بسرعه. أي منهم ؟
:41:06
- من المحتمل الأخضر.
- شكرا لكم.

:41:09
سيدي اعذرني اي قطار
يذهب إلى برلين؟

:41:13
- هذا القطار
- شكرا لك.

:41:26
برلين، هناك.
:41:54
- ماذا ؟
- لا شيء.

:41:57
- لماذا اجد ان هذا غير جيد ؟
- عندك شيء لي.


prev.
next.