Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
ايوجد شئ بخصوص الحرم جامعي.
يا موراليس ؟ اتعرفي ؟

1:32:06
- ماذا تعني؟
- أعني، الأوراق الساقطة . .

1:32:09
. . . وعد الشاب،
وشم رائحة المناهج.

1:32:16
اعتقد اننا يمكن ان نتعرف على اصدقاء الجدد.
1:32:22
- اعتقد اني بخير هكذا
- نعم؟

1:32:24
- كما تحبي ؟
- نعم.

1:32:26
- طالما صديقكك رجل سمين كبير السن.
- أحب الرجال السمينين كبار السن.

1:32:30
- أنت أيضا. أنت ايضا مثلي
- هذا صحيح

1:32:32
- ماذا ؟
- أنت سخيف جدا.

1:32:34
هل تعرف ؟
1:32:41
هل تحبون بعض ؟
1:32:44
- نعم، اظن هذا
- هذا مدهش.انا في هذه المدرسة العظيمة. . .

1:32:49
. . . وليس هناك درس واحد عن الحب
1:32:51
الحب لا يتم تعليمه في المدارس , ربما في الشقق
1:32:55
ماذا ؟ هل تعلمتيه في المدرسه ؟
1:32:58
الحب ليس بتلك السهوله، آنا.
1:33:00
لا شيء العن من السقوط فيه
1:33:04
هل حاولتي ان تأكلي طعام مقلي و حار
في الحرم الجامعي؟

1:33:07
لديهم المقلي و لديهم الحار ,
لكنهم لا يمزجونهم معا

1:33:11
لديك تخطيطات هندسيه للمبني
1:33:14
. . . لكنهم. . .
- فقط بوسني

1:33:16
حسنا
1:33:26
آنا. مرحبا بعودتك
1:33:28
- شكرا لكم. اجازه سعيدة.
- شكرا.

1:33:31
اهلا فل. هل هو مشغول؟
1:33:34
ليس لك.
1:33:36
- نظاره جديدة ؟
- نعم.

1:33:38
- رائع يا، هاربر بدلة الجديدة؟
- لا.

1:33:44
اهلا يا حبيبي اين كنت ؟
1:33:49
- اهلا يا حبيبتي
- اهلا يا ابي

1:33:56
انتي تبدين . . .
1:33:59
تبدين طالبه جامعيه

prev.
next.