:31:00
Anglicky, Vltava znamená
''stupeò kodlivých bakterií.''
:31:03
-Jo, urèitì.
-Proè nemùe být volná...
:31:06
-...bez nahoty?
-Mùe mi pomoci to rozepnout?
:31:09
-Oh, dobrý Boe.
-Nevadí. Zvládla jsem to.
:31:13
Jsem mrtvola. Jsem oficiální mrtvola.
:31:18
Oh, skvìlý.
:31:21
Anna, ihned sem pojï.
:31:24
Toto je nevhodné chování
na veøejném místì.
:31:27
-Nepùjdu do té vody.
-Rád bych koupil ten foák, prosím.
:31:30
Proè bych chtìl...?
:31:37
-Ok.
-Dìkuji Vám. Tu máte.
:31:40
Potìení dìlat s Vámi obchod.
:31:42
Zlato? Ví co, necháme se narychlo vyfotit.
:31:46
-Jen jednu pro dìti. Rychle jednu.
-Úsmìv.
:31:48
V poøádku, Co øíkáte? Schnitzel.
:31:56
Øeknu ti co.
:31:57
Vsadím se, e teplá koupel s bublinkami zpátky
v hotelu by teï byla bájeèná.
:32:02
-Bylo by mi potìením tì doprovodit.
-Ne. Cítila jsem mìsto...
:32:05
-...a nyní ho chci ochutnat.
-Boe, vìdìl jsem, e to øekne.
:32:09
Ty se nebaví. Ví o tom?
:32:12
Oh, Promiò. Mám sklon ke ztrátì radosti ze ivota
kdy jsem zmrzlý, mokrý...
:32:16
...a zaèínám se krábat.
:32:18
To je tvoje chyba.
Kdo plave plnì obleèen v Dunaji?
:32:21
To u tu bylo.
:32:26
Odkud se line ta muzika?
:32:33
Oh, mùj Boe.
:32:38
to je úasný.
:32:49
Chci to vidìt odtamtud.
:32:59
Vidí, tohle ty nepochopí,
pro mì je to historická chvíle.