Chasing Liberty
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:11
Jen tak ,abys vìdìla,
neuvìøitelnì to pálí.

1:17:15
Oh, omlouvám se.
1:17:32
Oh, èau, Gus Gus.
1:17:34
Gus Gus. Je tì tolik,
že tì museli pojmenovat dvakrát.

1:17:38
Myslel jsem, že byste mohli toto potøebovat.
1:17:42
-Díky.
-Tak...

1:17:48
Ano?
1:17:51
Takže...
1:17:53
Ne.
1:17:59
Na dívku, která má právo být koneènì sama,
jistì dostávᚠmnoho nabídek.

1:18:04
A odmítnutí.
1:18:10
Mᚠpravdu.
1:18:13
Víš co?
Jsem unavená žitím mého života jen v teori.

1:18:18
-Myslím, že si pùjdu promluvit s Gus Gusem.
-Oh, nech toho.

1:18:22
Nemùžeš být vážnì pøitahována
tím, že proputoval...

1:18:26
...Alpy.
1:18:28
Nevím.
1:18:30
Dokážu si sebe pøedstavit v horách,
vyrùstající dìti...

1:18:33
...malý Hans Hans a Gunther Gunther.
1:18:38
Anno, ne.
1:18:41
-Proè ne?
-Protože mu nevìøím.

1:18:45
-Nemyslím, že je pro tebe dost dobrý.
-Jo, pravda.

1:18:49
Protože ještì tak pøed tøemi dny
jsem byl perfektnì spokojený s mým životem...

1:18:53
...z osamìlého dobrodružství
a potom jsi prošla kolem...

1:18:56
Dobrá, prošla jsi kolem a tyto
dvì vìci jak se zdá se navzájem vyluèují.


náhled.
hledat.