Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Мора да останете и да си прославите.
1:00:05
Ќе спиете во собата на Еугенио.
1:00:07
Тоа ќе му донесе среќа.
-Ох не, не, не... тоа...

1:00:10
Ајде Еугенио, смени им ги чаршафите.
1:00:13
А сега, сакам да пробате
малку од мојата ракија.

1:00:18
Па, кажете ми ги вашите
имиња. -Јас сум Бен, а ова е...

1:00:24
Ана.
1:00:28
И ДА НЕ НАПРАВИМЕ ГРЕШКА.
АМЕРИКА ТРЕБА ДА БИДЕ ВОДИЧ

1:00:32
НА НАЦИИТЕ...
1:00:39
ОК, ајде само да провериме
со локалната полиција.

1:00:44
А одговорот на твоето прашање е
не, не ги придобивам жените на

1:00:47
таков начин.
1:00:48
Всушност немам девојка
од... па, ајде да речиме од...

1:00:52
веќе тоа го немам почувствувано одамна.
1:01:01
Па, кога зборуваме за
тоа и ти добро изгледаш.

1:01:07
И ти изгледаш добро, некои
девојки сакаат ќелави мажи.

1:01:09
Јас само велам, треба
тоа да го прифатиш.

1:01:12
Можеби треба да ја носиш
навистина кратко, некои

1:01:14
девојки го сакаат тоа,
мислат дека е секси.

1:01:39
Јас ќе спијам на подот што значи дека
1:01:42
ти можеш да го земиш креветот за себе.
1:01:46
Не мора тоа да го правиш
има доволно место овде

1:01:49
за двата. -Не, не, во ред е,
повеќе сакам да спијам на подот

1:01:52
бидејќи тоа е помалку...
1:01:56
потврдо, така ми се допаѓа.

prev.
next.