Closer
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
我想你被人給耍了
:31:10
- 真對不起
- 沒關系

:31:17
不對
:31:19
我們昨天晚上在网上聊天
而你現在見到了我...

:31:22
昨天晚上我沒上网
:31:24
那你昨天6:45到7:00在哪?
:31:26
那不關你的事,你在哪?
:31:28
在网上和你聊天
:31:31
或者和某人聊天
:31:33
一個裝作是我的人
:31:39
我想你是在和丹尼爾·伍弗聊天
:31:41
- 誰?
- 我認識這個人的

:31:43
- 就是他
- 不,我是和一個女人說話

:31:46
你怎云器D的?
:31:47
相信我,她是個女的,我知道...
:31:49
- 哦,她不是,對吧?
- 不是

:31:53
真是個變態!
:32:01
你怎六{識他的?
:32:02
我和他不熟,我為他的書拍了几張照片而已
:32:07
- 我希望他受到懲罰
- 肯定會的

:32:10
世上還是有公理的
:32:13
書名叫什丑H
:32:24
《水族館》
:32:26
大怪物!
他在給自己的書打廣告

:32:31
為什丰L要裝成你?
:32:34
我想他喜歡我
:32:36
這可是個有趣的表達方法
他可以給你送花的

:32:38
因特网最奇妙的地方就在于
:32:41
它能提供真正的全球溝通
:32:45
和最佳的民主傳媒
:32:47
當然!它是未來
:32:50
2個男人在网路里手淫
:32:52
是他在手淫
:32:56
我得說這樣做也不錯

prev.
next.