Club Dread
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
преди "Margaritaville"
да се е появила.

:22:05
Разбира се,
ти няма как да знаеш това, защото...

:22:09
все още не си била родена!
:22:11
Хайде, да отидем да си вземем по нещо.
:22:13
- Не искам.
- Хайде.

:22:15
Заеби!
Копеле!

:22:17
Педал!
:22:20
Здрасти, Джени.
:22:25
- Господи!
- Извинявай.

:22:28
Предупреди ме преди да го направиш.
:22:30
Просто ми е навик. От една миля мога
да видя колко си напрегната.

:22:33
Какво мога да кажа?
Някои момичета са по-стегнати от други.

:22:38
Извинявай.
:22:40
Е, преполагам вече си говоря с известна личност.
:22:44
Поздравления.
Чух, че си имаш свеое фитнес шоу.

:22:46
Да. Amy Aerobics
случайно изяде отрова за мишки.

:22:50
Беше ужасно.
:22:53
Но все още съм стресирана.
Отдавна го чаках.

:22:56
- Това е чудесно.
- Хей, Джен.

:23:00
Бих се радвала никога да не правя това отново.
:23:03
Да, сигурно е тежко да живееш в рая.
:23:05
Да.
Сега ти харесва, но за сега.

:23:13
Хех, някой от вас чувал ли е историята
за "Машете маниака?

:23:19
Нека я чуем.
:23:21
О, не знам.
Може да е твърде страшна за вас, момчета.

:23:24
- Не, не е.
- Не, хайде Дейв, кажи ни историята.

:23:28
Е, какво ми пречи.
:23:31
Това трябва да е било преди около 15 години.
:23:33
Едно момче на име Фил Колети, работи в един клуб.
:23:37
И една нощ...
доста приличаща на тази

:23:41
тази великолепна жена отива в клуба
и го пита дали иска да отиде до джунглата.

:23:44
И той, "Да. Защо, не?"
:23:47
И излязоха. И когато започнаха
да се доближават до джунглата...

:23:50
все по-далеч и по-далеч от светлините
на клуба...

:23:54
тя го питаше върпоси от рода на
:23:56
дали вярва в местните легени за на острова

Преглед.
следващата.