Club Dread
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:40:04
- To je tak praštìné!
- Sejmi toho šmejda, Juane.

1:40:06
Zpùsobíš histerickou... vìc.
1:40:11
- To je tak cheebah!
1:40:16
- Právì jsem to ztratil. Stále toèíme,
stále toèíme, stále toèíme.

1:40:19
To je nìjaká trikovina!
1:40:21
To je tak pøesné, záchranìné!
1:40:24
Tìsnì! A poøádnì!
1:40:26
To je tak...
z jiného svìta!

1:40:33
Jaké stupidní hlášky
mùžu ještì øíct?

1:40:36
Chlape, nic neslyším. Celý život
stojím vedle reprákù.

1:40:44
- Ahoj.
1:40:49
- Ále ne!
- Bože--

1:40:54
- Trochu mì to vystrašilo. Promiò.
1:41:01
Vypadá-vypadá to, že nìco.
1:41:05
Vypadá to, že by to, hm--
1:41:08
Sakra, já nevím, co by to.
Zkusím to znova.

1:41:14
- Aaah!
1:41:34
Jdeme na to, udìláme, um--
Okay, pøipravit a akce.

1:41:37
Ale co to znamení
na Cliffovì krku?

1:41:39
- Øíká, "pouze zamìstnanci."
Já myslím, že to jasnì øíká--

1:41:47
- Marku!
- Dobøe, dobøe, øekni nám teda...

1:41:49
jak tady sakra máme pracovat...
1:41:52
když nìkdo vymlacuje duši
z každého na ostrovì?

1:41:55
- Jo.
1:41:57
- Hej, poslouchejte. Polouchejte, sladké pumpky.

náhled.
hledat.