Coffee and Cigarettes
к.
для.
закладку.
следующее.

:59:05
- Привет, Альфред.
- Стив, привет.

:59:08
Привет. Я так рад, что тебе
удалось выбраться. Садись, пожалуйста.

:59:12
Я только что говорил с Лорой, твоей помощницей,
хотел проверить, выехал ли ты уже.

:59:17
- Вот, я здесь.
- Чудесно.

:59:18
Я взял на себя смелость и заказал чаю.
:59:21
Мне позаботиться о тебе?
:59:23
Спасибо, я сам о себе позабочусь.
:59:26
Молоко для тебя.
:59:29
О, настоящий чай.
:59:32
Сложно пройти мимо.
:59:33
У меня есть мечта: если я когда-нибудь
получу Золотой Глобус или Оскар,

:59:38
Я использую возможность и расскажу янки,
как заваривать хороший чай.

:59:44
- Так выпьем за хорошую чашку чая.
- Выпьем.

:59:51
Мне нравится твой пиджак.
:59:54
Да, это Вив Вествуд.
:59:59
Я питаю слабость к британским дизайнерам.
1:00:01
Я не знаю, что происходит
с американскими дизайнерами.

1:00:03
Они какие-то чересчур осторожные.
1:00:07
Наверное, тебе в нем слегка жарко?
На улице около 85 по Фаренгейту.

1:00:12
Нет, я снимаю его, когда выхожу наружу.
1:00:15
Здесь просто кондиционер стоит.
1:00:24
- И как давно ты живешь в Лос Анджелесе?
- Около семи лет.

1:00:29
Нам здесь нравится.
1:00:32
Ну, мне нравится приезжать в Лос Анджелес.
1:00:34
Но я всегда говорю, сюда хорошо приезжать,
а еще лучше отсюда уезжать.

1:00:40
Эти пальмы...
1:00:42
Пальмы меня просто выводят из себя.
1:00:45
Да, это не для всех. Мне нравится здесь.
1:00:48
Раньше я выезжал сюда для работы и всего такого.
1:00:54
Здорово, что мы наконец встретились.
1:00:57
Должен сказать, я большой фанат твоих работ...

к.
следующее.