Control
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:02
Když jim Lee Ray nìco nabídl, aby ho
nechali, stìžoval jsem si snad? Ne.

:08:07
Bylo mi to u prdele, kurva!
:08:10
Dozvìdìl jsem se, že stát ho
chce popravit. Takže jsem byl spokojený.

:08:16
A ty mi teï øíkáš,
že Lee Ray žije...

:08:21
a ty zjistíš, kde je...
:08:23
pokud ti za to zaplatím?
:08:26
Omlouvám se.
Udìlám to zadarmo. Opravdu!

:08:29
Najdeš ho a my ho zabijeme.
:08:32
Tøikrát a dost, ne?
:08:35
Ano, pane Vertove. Tøikrát...
:08:38
Nezkurvi to!
:08:52
Zaèneš braním jedné tabletky
každých šest hodin.

:08:56
Poèkej kurva chvilku!
Poèkej!

:09:01
Jaké má ten prášek úèinky?
:09:03
Jmenuji se doktor Copeland.
Vynalezl jsem lék, který budeš brát.

:09:07
Pojmenovali jsme ho Anagress.
Funguje ve spojení s chemickými procesy mozku...

:09:11
bude snižovat tvou agresivitu.
A až se tvá agresivita zmenší,

:09:15
pocítíš jisté vìci,
nìco jako je dobrá vùle, soucítìní,

:09:19
rozlišení dobra a zla,
a dokonce lítost nad chybami ze tvé minulosti.

:09:25
- Hodnì zkurveného štìstí.
- Bude to poprvé co zkoušíme Anagress...

:09:28
na èlovìku.
Nevíme, jaké budou vedlejší úèinky.

:09:32
Doufejme, že jen malé.
Sucho v ústech, závratì, mdloby,

:09:35
ale je tu i možnost, že budou vážnìjší.
:09:38
Napøíklad?
:09:40
Poškození vnitøností, mozku...
:09:44
- ochrnutí...
- Cokoliv.

:09:46
Pøed lety bychom ti udìlali lobotomii.
:09:48
Vyøízli bychom ti kousek mozku
jako se vykrajuje nahnilé jablko.

:09:52
Ale dnes už to dìláme více civilizovanì.
Dìláme to biochemicky.

:09:59
Radši budu koukat na láhev,
než aby koukal mùj lobotomovaný kousek z ní!


náhled.
hledat.