Control
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Kada se Lee Ray ponudio umjesto njega,
da li sam se žalio? Nisam.

:08:07
Nije me bilo briga!
:08:11
Saznao sam da mu je država presudila.
Zadovoljan sam.

:08:17
Sad mi kažete da je
Lee Ray u stvari živ...

:08:21
...i da ste pronašli
gdje je on...

:08:24
Ako vam platim?
:08:27
Žao mi je, i uradit æu to besplatno.
To je pošteno!

:08:29
Vi ga pronaðite,
a mi æemo ga ubiti.

:08:33
Dva puta je dvaputa?
Zar ne?

:08:35
Da, Gdine. Vertov.
Dvaput je...

:08:38
Nemojte zajebati!
:08:53
Poèeæete sa uzimanjem jedne pilule
svakih 6 sati.

:08:57
Saèekaj jebeni moment!
Stani malo.

:09:01
Što æe ta pilula napraviti?
:09:04
Ja se zovem Dr. Copeland.
Ja sam dizajnirao lijek koji æete uzimati.

:09:07
Zove se Anagress.
Radi na principu promjene moždane hemije...

:09:12
...suzbijajuæi vaše nasilno ponašanje.
Kada se vaša agresivnost smanji...

:09:16
...imat æete osjeæaj
dobrote i saoseæajnosti...

:09:20
...osjeæaj za dobro i loše,
èak i kajanje zbog grešaka iz prošlosti.

:09:25
- Puno jebene sreæe.
- Ovo je prvi put da se Anagress...

:09:28
...koristi na ljudima.
Ne znamo koji su sve sporedni efekti.

:09:32
Vjerojatno su beznaèajni:
Suva usta, vrtoglavica, muènina...

:09:36
..ali ima šanse biti
i ozbiljnijih.

:09:39
Kao na primjer?
:09:40
Ošteæenje jetre,
moždana oduzetost...

:09:44
...razne stvari...
- Sve jedno.

:09:46
Prije godinu dana, mogli su vam
uraditi lobotomiju...

:09:48
...izvadeæi vam komad mozga kao
truli dio jabuke.

:09:52
Ali, danas smo civilizovaniji.
Mi to radimo biohemijski.

:09:59
Više bih volio imati flašu ispred sebe,
nego tu lobotomiju!


prev.
next.