Dawn of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:18:13
Nem csak arról van szó, hogy éhezik.
1:18:15
Ha felvesszük, és nem lesz semmi
ereje, akkor nekünk kell cipelni!

1:18:20
Igaza van. Pokoli jó céllövõ!
Szükségünk van rá.

1:18:23
- Nem mondtam, hogy nincs.
- Ez nem vita tárgya.

1:18:26
Élelmet kell juttatnunk neki.
1:18:29
Tudom már! Sorsot húzunk, és a vesztes
átrohan a tömegen egy sonkás szendviccsel.

1:18:33
- Nagyobb szemét nem tudsz lenni?
- De igen, de ez most irreleváns.

1:18:37
A kérdésem az, hogy mi a terv?
1:18:39
Gyerünk, hozd vissza!
1:18:44
Megvan.
1:18:46
Pofa be!
... több lõszer.

1:18:50
Van egy ötletem.
1:18:52
- Ez fáj neki! Nem biztonságos!
- Nem foglalkoznak vele.

1:18:56
Minket akarnak, érted?
Chips-nek nem lesz semmi baja.

1:19:08
Látod? Egyáltalán nem érdekli õket!
1:19:15
- A rádió a táskában van, igaz?
- Igen.

1:19:21
Hadd nézzem! Had nézzem!
1:19:28
- Odaért!
1:19:30
Jó kutya! Chips jó kutyus!
1:19:34
- Oké, odaért, benn van!
- Add ide!

1:19:39
- Ó, ne!
1:19:41
- Mi van? Mi van?
- Ne!

1:19:43
Ne! Ó, ember! Elkapták! Elkapták!
1:19:54
Megpróbálom hívni a rádión!
Andy. Andy, hallasz?

1:19:58
Andy, hallasz?

prev.
next.