Dawn of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:33:08
Ei pareigûne, kà manai apie tai, klausyti
to, kuris pardavinëja televizorius?

:33:14
Tiek pat, kaip klausyti
to kuris juos vagia.

:33:19
Að nieko neklausysiu. Að iðtrauksiu
savo broli ið Fort Posterio.

:33:26
Rodos jie maitinasi ðilta mësa.
:33:31
Jie turi elementarias gales.
:33:34
Jø mastymas pasirodo labai maþas.
:33:38
- Ir kaip tai plinta?
- Tai juk ðûdas. Visà laikà tas pats.

:33:42
Papasakok kà nors naujo, tu ðûdþiau!
:33:47
- Mes nutraukiame mûsø programà...
- Norite suþinoti, kas ið tikrøjø yra ðûdas?

:33:51
ir perjungiame á avariná kanalà.
:33:54
- Þinote tà bobà ið Dairy Queen?
- Neþinau, kada mes transliuosime.

:33:58
- Tà storà?
- Taip.

:34:01
Ji ðiandienà vakare norëjo uþeiti. Að bûèiau
tà kalæ skersai iðilgai iðkruðæs.

:34:05
Bartai, þmogau, jie visi miræ, supranti?
:34:09
Tavo motina yra mirusi. Tavo brolis
yra miræs. Ta stora ið Dairy Queen.

:34:14
Miræ.
:34:19
- Taip.
- Dievas ginà Amerikà.

:34:21
Tai taip pat ðûdas.
:34:24
Pragare nebëra daugiau vietos,
:34:27
ir velnias siunèia mirusiuosius
atgal á þemæ.

:34:32
Kodël?
:34:34
Nes
:34:37
jûs prieð santuokà turite seksà,
:34:41
nes jûs þudote negimusius vaikus,
:34:46
nes vyrai su vyrais guli,
:34:50
nes yra tos paèios lyties santuokos.
:34:53
Kaip jûs ásivaizdavote teismo dienà?
:34:58
Taip draugai,

prev.
next.