Dawn of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:44:07
Takk Gud, jeg hadde ikke klart meg
mer i en jævla lastebilen.

:44:15
De som er skadet følger med meg
så skal jeg undersøke dere.

:44:19
La meg ta en titt på henne.
:44:22
Kan du hjelpe meg med...
Hva heter du?

:44:24
Glen. Javisst...
:44:27
Jeg må ta meg sammen først.
:44:32
Bare vent på meg der inne så skal jeg
se på beinet ditt.

:44:36
- Kan du holde den her?
- Vent der inne.

:44:38
Armen min..
:44:41
Alt kommer til å bli bra.
Vi skal gjøre det bekvemt for deg.

:44:43
Vi har masse mat og vann.
:44:46
Hjelp kommer nok snart.
:44:49
Hjelp?
Hørte du det av samme idioten-

:44:51
- som sa at vi skulle ta oss
til Saint Verbina?

:44:53
Mener du kirken i sentrum?
:44:55
Jeg var der først. En idiot på radioen
sa at det var sikkert der.

:44:59
Han tok feil.
:45:01
Var det der du plukket dem opp?
:45:03
Jeg hørte han der Glen på
kommunikasjonsradioen.

:45:09
- Er han prest?
- Han spiller orgel.

:45:12
Jeg var ikke langt i fra så
jeg plukket dem opp.

:45:16
Bra gjort.
:45:17
Takk.
:45:20
Unnskyld, når dere er ferdige med å
smigre hverandre...

:45:23
...så kan kanskje Davy Crockett
fortelle hva som skjer her.

:45:27
Vi har ikke hørt så mye siden
TV-stasjonene sluttet å sende.

:45:29
- Unnskyld meg, hvem sin radio er det?
- Det er min.

:45:33
- Kan jeg låne den?
- Jeg bruker den ikke, konstabel.

:45:36
- Og nøklene?
- De er i bilen.

:45:39
Den klarer nok ikke å få oss til Fort Pastor.
:45:42
Glem det, det ligger mitt i blodbadet.
:45:45
- Hvordan vet du det?
- Vi kom akkuratt derfra.

:45:49
- Er alle døde?
- "Dødaktige "

:45:54
Er alle døde?
:45:56
- Ja, i den bemerkelsen at de falt til bakken og...
- Jeg skal finne ut det selv.


prev.
next.