Dodgeball: A True Underdog Story
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:07
Какво?
:58:09
Откриваме нова зала в Мексико сити.
Упражнявам си испанския.

:58:16
Ми'Шел има проблем със стомаха.
Надявам се, че нямаш против.

:58:19
Няма ли да затвориш?
:58:22
Заради всички ни, бейби.
:58:27
Ето какво ти предлагам. Давам ти 100 бона,
а ти ми приписваш залата.

:58:32
Точка.
:58:34
Край на историята.
:58:36
Ако сериозно мислиш, че ще ме купиш,
си по-тъп, отколкото те мислех.

:58:41
Не мисля, че съм по-тъп, отколкото
ти мислеше, че ще помисля, че съм бил.

:58:47
Виж какво, Питър,
знам какво изпитваш.

:58:50
Колкото и да се препираме,
ние сме еднакви.

:58:55
И двамата сме лидери. Харесва ми
каквото правиш в залата.

:58:58
Всичко това "Аз си имам кусури,
ти имаш кусури, но няма лошо".

:59:03
"Бъди дебел, ако това
те прави щастлив". Дава резултати.

:59:06
Всички те обичат. И още как!
:59:10
Ти си техен идол, Пит.
:59:12
Не е ли така?
:59:16
Но мислиш ли, че трябва да те подлагат
на такова напрежение? Непрекъснато?

:59:22
Да очакват ти да решаваш
всичките им проблеми?

:59:25
Хайде бе!
:59:27
Аз те познавам. И ти се познаваш.
:59:31
И знам, че ти знаеш, че те знам.
:59:34
Вървиш към провал.
:59:37
Рано или късно Обикновения Джо
ще затвори вратите си.

:59:40
И когато стане това,
ще обвиняват теб.

:59:46
Не знам дали си виждал
как изглеждат 100 бона, освен на кино.

:59:50
Но те уверявам,
нещо се губи в превода.

:59:56
Мангизи. 100 бона. Доджбол.

Преглед.
следващата.