Dodgeball: A True Underdog Story
prev.
play.
mark.
next.

:03:05
Hajde dušo, budi tu.
:03:08
Budi tu.
:03:14
Bit æe dobar dan danas.
:03:17
Ponosan sam na tebe.
:03:28
Još malo i stižemo.
Skoro smo tamo.

:03:32
Evo.
:03:34
Spasili ste mi život. Nemojte
pretjerati. Sjajno.

:03:44
Kakvo je ovo smeæe?
Zar ne bi trebao trenirati?

:03:49
Zdravo.
:03:51
Zdravo Peter.
- Kako si?

:03:54
Sve je klimavo.
:03:56
Nemoj biti takav.
Šta se dogaða?

:04:01
Pokušavam sa ovim sastancima
preko govorne pošte.

:04:05
Niko mi nije ostavio poruku, a
prošlo je skoro 2 mjeseca.

:04:08
Ne brini, postoji netko za svakoga.
:04:11
Misliš? - Apsolutno.
Nekad postoje 2 osobe za jednu.

:04:15
To zovem Jack Pot.
Vidimo se kasnije.

:04:21
Hej Peter!
- Gordone!

:04:23
Jutros mi je dobro krenulo.
- Zvuèi sjajno.

:04:26
Kasnije æu raditi bicepse,
okrenuti krug, svašta pomalo.

:04:30
To i ja volim.
Da, zato vam i plaæam.

:04:33
Želim te nešto pitati.
Jesi li gledao utakmicu sinoæ?

:04:35
Mogu li reæi da?
- Prvenstvo amatera! Propustio si!

:04:39
Propustio si sjajnu stvar!
- Da, znam.

:04:44
Odakle ti znaš za te stvari?
- O.S.Q. Izlazi na 3 mjeseca.

:04:48
Da, naravno.
- Poèeo sam ga èitati na koledžu.

:04:51
Zbog djevojaka. - Drago mi je
da ti je uspjelo. - Puno ti hvala.

:04:54
Zdravo.
- Dobre su ti slušalice!

:04:57
Kad se vratim hoæu da budeš
na strojevima!


prev.
next.