Dodgeball: A True Underdog Story
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
nisam vidio nešto toliko
nevjerojatno i nemoguæe!

1:20:05
Mali tim Joeove Teretane...
1:20:10
suprotstavio se velikima.
1:20:13
I postao Dodgball prvak.
1:20:16
U ime Asocijacije dodgeballa Amerike...
1:20:19
èast mi je predati vam
èek na 50 000 dolara!

1:20:29
Zašto si toliko sretan?
1:20:31
Ovo nije važno. Prepisao si mi
teretanu sinoæ, sjeæaš se?

1:20:35
Izgubio si, ja sam pobijedio.
Neuspjeh smrdi, rugobe!

1:20:39
Da li je to istina?
1:20:42
Je.
1:20:44
Prodao sam mu teretanu.
1:20:47
Svaki èovjek ima svoju cijenu.
1:20:50
Dobijen novac je puno
slaði od zaraðenog.

1:20:55
Filozof.
- Oprostite.

1:20:57
Pomaknite se.
1:21:00
Izvolite dobitak, èestitam
- Hvala vam.

1:21:04
Šta je to?
1:21:06
Zaboravio sam ti reæi.
Tih 100 000 koje si mi dao...

1:21:11
uložio sam na našu pobjedu.
Odnos je bio 50:1

1:21:14
Recite mi, koliko je to love?
1:21:17
5 milijuna dolara!
1:21:21
Da li me zezaš?
1:21:28
Nabij ga u uho. Ne bih ti vratio
teretanu ni za kakav novac.

1:21:33
Teretana je moja. Možeš otpuzati
odavde sa svojim luzerima.

1:21:38
U pravu si.
Ne mogu vratiti teretanu.

1:21:41
Mislim da æu novac uložiti u nešto.
1:21:44
Na primjer, veæinu dionica
Global Teretane.

1:21:47
Ne bih to dozvolio.
1:21:49
Ti ne možeš ništa, tu se pitaju
tvoji dionièari.

1:21:52
Kontrolirao bih tvoju teretanu, i...
1:21:55
i sve što ona posjeduje.
1:21:58
Što znaèi i Joeovu teretanu!

prev.
next.