Dogville
к.
для.
закладку.
следующее.

:44:07
Том. Том.
Кажется, это Грэйс.

:44:11
О, Грэйс. 2 секунды.
:44:15
Хорошие новости.
:44:24
Вчера вечером я вернулся на собрание.
:44:27
Я не хотел просто так их отпускать.
:44:33
Но, будь я проклят,
настроения резко изменились.

:44:37
Не могу сказать,
что мы одержали полную победу.

:44:39
Не совсем.
Но я думаю, из всего этого

:44:41
может выйти что-то хорошее,
что-то очень хорошее.

:44:42
Почему же ты не вернулся
и не рассказал мне об этом?

:44:44
Я приходил, но ты уже уснула.
:44:47
Знаешь, тебе явно
нужно было поспать.

:44:50
Вот я и подумал,
что тебе требуется небольшой отпуск.

:44:53
И ты представляешь,
никто не возражал.

:45:02
- Это замечательно.
- Еще бы.

:45:06
Жители нашего города удивляют
меня снова и снова.

:45:11
Вполне возможно, мне даже
придется пересмотреть

:45:13
кое-какие из своих взглядов.
:45:14
А ты знаешь, как я ненавижу
этим заниматься.

:45:20
Грэйс, вчера ночью,
вернувшись, я увидел,

:45:24
как ты прекрасна во сне,
и меня посетило вдохновение.

:45:30
Я написал первую главу
своей новой книги.

:45:33
Истории маленького городка.
:45:36
Угадай, что меня на это подвигло?
:45:39
Только вот название городка
я пока не придумал.

:45:43
Почему бы не назвать его Догвиллем?
:45:45
Не пойдет.
Нет, так не пойдет.

:45:47
Название должно быть универсальным.
Эту ошибку совершают многие писатели.

:45:51
Эй, а хочешь, я тебе почитаю?
:45:54
Если ты почувствуешь в моих словах
любовь, знай, это любовь к тебе.

:45:57
Ты не обидишься, если я откажусь?

к.
следующее.