Dogville
к.
для.
закладку.
следующее.

:17:02
А если бы я предложил
вам остаться здесь?

:17:05
Здесь? Даже если вы не шутите,
это невозможно.

:17:11
У вас слишком маленький город.
:17:14
А мне нужно спрятаться.
Люди начнут задавать вопросы.

:17:17
Это не так уж страшно,
если все захотят вам помочь.

:17:23
Вы говорите, что в этом городе
все похожи на вас?

:17:25
Здесь живут хорошие люди.
Честные люди.

:17:30
Правда, все они и сами нуждаются.
:17:32
И вполне могут
отказать вам в помощи,

:17:36
но мне кажется, попросить
их о ней все-таки стоит.

:17:38
Но мне нечего предложить им взамен.
:17:42
Нет, я думаю, вы можете
многое предложить Догвиллю.

:17:53
Сказать, что аудитория, собравшаяся
на следующий день

:17:56
в молельном доме на лекцию Тома
о морали и нравственности,

:17:59
была полна энтузиазма,
Было бы преувеличением.

:18:04
Но все-таки люди пришли.
:18:05
И Том бесстрашно пустился
в свое рискованное предприятие

:18:08
с целью наглядно
продемонстрировать,

:18:11
как трудно бывает людям
принимать подарки судьбы.

:18:15
Тема была вполне
очевидной и понятной,

:18:17
но молодой человек абсолютно не
подумал, о чем он будет говорить.

:18:20
Чтобы компенсировать
недостаток подготовки,

:18:22
Том настойчиво прибегал к методике
беспорядочных выпадов и уколов.

:18:29
Его отец тайком наблюдал
за реакцией слушателей.

:18:33
Убедившись в том,
что публика не вполне довольна

:18:36
столь откровенной

к.
следующее.