Ella Enchanted
prev.
play.
mark.
next.

:15:10
- Say no to ogrecide!
- Stop the giant land grab!

:15:16
- Say no to ogrecide!
- Stop the giant land grab!

:15:19
- Say no to ogrecide!
- Stop the giant land grab!

:15:21
- Say no to ogrecide!
- "إيلا"! انت تحرجينا!

:15:27
إذهبي للبيت الان.
:15:30
لابد ان اذهب. انا اسفة.
:15:34
انا احبك, ايها الامير "شار"!
:15:39
ايها الامير "شار"!
:15:42
- هل انت عداء سريع؟
- ليس بخااصة, لا. لماذا؟

:15:46
وراءه!
:15:59
- Ow!
- اصمتي!

:16:10
- الامير "شارمنت".
- ارجوك, ادعوني... ادعوني"شار".

:16:14
اسف على هذا.
الخطر المهني.

:16:16
- اسمحي لي.
- انا لا احتاج شهامتك, شكرا.

:16:20
انا لا توجد عندي اي نية للإنحناء لك,
ايضا, و فإنسي ذلك.

:16:24
تنحني او لا. هذا إختيارك.
انا لا استطيع ان افعل شيئ حيال ذلك.

:16:29
ماعدا قطع رأسك،
و لكن هذا يبدو ذائد عن الحد.

:16:31
جميل. لماذا لا تفعل
ما تفعله بقية عائلتك

:16:34
تسرق ارضي و تدمر مسكني.
عن إذنك...

:16:37
إنتظري لحظة. إرجعي الي هنا.
:16:44
Hm?
:16:45
ما هو إسمك؟
:16:47
إيلا فريل.
:16:50
حسنا, إيلا فريل,
:16:53
انت اول فتاة اقابل
لم يغمى عليها عندما راتني.

:16:57
إذن ربما صنعت فيك معروف.

prev.
next.