Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
أوه، أنت لَمْ تُردْ أيّ،
عَمِلَ أنت، باتريك؟

:44:03
Uh، لا، ذلك بخيرُ.
الإنتظار.

:44:05
'' الموهوب الكثيرو النسيان،
ليَحْصلونَ على المراهنِ
المستوية مِنْ حماقاتِهم. ''

:44:10
[خشخشة]
:44:12
[ضحك]
أوه.

:44:14
أوه!
أوه!

:44:16
[ضحك باتريك]
Mmm!

:44:18
[آهات]
:44:20
ذلك Nietzsche.
ما بعد خير وشرِ.

:44:24
وَجدتُه في بارتليت.
:44:26
ما بارتليت؟
:44:28
هو a كتاب إقتباسِ، باتريك.
:44:30
هو a كتاب التقديراتِ.
:44:32
أعتقد هاوارد
سَيَكُونُ في بارتليت
يوم واحد.

:44:35
بالتأكيد.
هاوارد صافيُ بارتليت.

:44:37
[تحطّم]
[ضحك ماري]
الله. !

:44:39
[ضحك باتريك]
هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تُوقظُه؟

:44:42
[ضحك باتريك]
أنت لا تَستطيعُ إيْقاظه.

:44:44
[يَستمرُّ باتريك بضِحْك]
[صرخات ستان]

:44:47
Mmm.
:44:51
[يَشتكي]
:44:53
أنت لا تُخبرُني أشياءَ، جويل.
:44:57
أَنا كتابُ مفتوحُ.
:45:00
أُخبرُك كُلّ شيءَ.
:45:02
كُلّ شيء محرج ملعون.
:45:08
أنت لا تَأتمنُني.
:45:10
ناطق بشكل ثابت
لا يَتّصلُ بالضرورة.

:45:16
أنا لا أعْمَلُ ذلك.
:45:20
أُريدُ معْرِفتك.
:45:24
Hmm؟
:45:26
أنا لا أَتكلّمُ بشكل ثابت.
السيد المسيح!

:45:30
الناس يَجِبُ أَنْ
أشياء سهمِ، جويل.

:45:33
المليمتر hmm.
:45:35
تلك ما ألفةُ.
:45:37
أَتبوّلُ حقاً
بأنّك قُلتَ ذلك لي.

:45:40
أَنا آسفُ.
:45:42
هو فقط - حقاً فقط
لَيسَ ذلك الإِهْتِمام.

:45:46
[كليمينتين]
أنا wanna قَرأَ البعض مِنْ thosejournals
أنت تُخربشُ بشكل ثابت في.

:45:49
الذي تَكْتبُ في هناك
إذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ أفكار
أَو عواطف أَو. . .

:45:52
حبّ؟

prev.
next.