Eternal Sunshine of the Spotless Mind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:02
Mùžu na chvíli pryè?
Mojí dívce je zle.

:46:06
Zrovna tomu chudákovi mažeme...
:46:10
Já ti pomùžu.
Nebude to tak tìžký.

:46:14
- Nesnáší mì. Posílá mì pryè.
- Tak jdi.

:46:19
Hned pøijdu, Mandarinko.
:46:21
Líbí se ti?
:46:26
- Mají barvu pøesnì jako mikina.
- Vypadᚠjako mandarinka.

:46:32
- Mandarinka Klementinka.
- Šavnatá a bez pecièek.

:46:36
To se mi líbí.
:46:39
- Mandarinky mám rád.
- Koukej, dìlám kachnièku.

:46:43
Mandarinko...
Jak to, že ti tak øíká?

:46:48
- A kdo?
- Panebože. Clem?

:46:52
The Clash, to byla kapela.
Vždy si øíkali "Støet".

:46:58
Nebo Social Justice.
Neuvìøitelný.

:47:02
Je úžasný, co Howard dává svìtu.
:47:07
Lidi mùžou znovu zaèít.
:47:11
Dítì je pøece tak
svobodný a èistý.

:47:18
Dospìlí jsou samej smutek a fóbie.
Howard to všechno odstraní.

:47:40
- Co se dìje?
- Já nevím.

:47:42
Bojím se, jakoby mizím.
:47:47
Loupe se mi kùže!
Stárnu! Nièemu nerozumím!

:47:51
- Nestárneš.
- Nic nedává smysl.

:47:55
Mandarinko...
:47:58
- Nic nedává smysl.
- To je dobrý.


náhled.
hledat.