Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Nu mi-o arunca în spinare
ºi pe a ta.

1:19:04
Þin minte perfect
discursul ãsta.

1:19:06
Aºa-i cã þi-am pus
o etichetã de toatã frumuseþea?

1:19:08
Nu numai mie, ci
întregului neam omenesc.

1:19:11
Probabil.
1:19:14
Încã mai speram
c-o sã-mi salvezi viaþa.

1:19:16
Chiar ºi dupã asta.
1:19:19
ªtiu.
1:19:23
Va fi altfel.
1:19:26
De-am putea
sã mai încercãm o datã...

1:19:32
Þine-mã minte.
1:19:35
Încearcã din rãsputeri.
1:19:39
Poate reuºim.
1:20:11
Aºa, spune-mi ce-þi aminteºti
ºi vom începe de aici.

1:20:17
Bine.
1:20:19
Mi-a plãcut de tine
cum te-am vãzut.

1:20:21
Nu te-ai dat deloc
la mine.

1:20:24
Mi-a plãcut asta.
1:20:27
La început nu puteam zice
nimic în preajma ta.

1:20:30
Voiam sã mã consideri
deºteaptã.

1:20:33
Abia aºteptam
sã vin la muncã.

1:20:36
Aveam tot felul de închipuiri
cu noi doi cãsãtoriþi ºi...

1:20:40
cu copii.
1:20:41
Doar cã...
1:20:42
O, Howie, nu
pot s-o fac!

1:20:45
Am convenit cã
cã aºa e cel mai bine, Mary.

1:20:48
Da, ºtiu.
1:20:50
O, Doamne!
1:20:52
- Iau eu geanta.
- Nu, nu, lasã.

1:20:54
- Vrei sã duc eu asta?
- Mã descurc cu astea.

1:20:56
- Bine.
- Mersi.

1:20:57
- Apuc eu de aici, hai.
- Ce uºor e!


prev.
next.