:14:17
Разве ты не видишь, как я
люблю тебя, Aнтуан.
:14:20
Всё, вернулись в пределы намеченной
карты.
:14:23
Потрясающе! Хауэрд, это завораживает
так же,
:14:27
как работа хирурга или
концерт блистательного пианиста.
:14:31
Спасибо, Мэри.
:14:33
Хауэрд, вам можно поспать. Думаю,
дальше я справлюсь.
:14:37
Разве ты не видишь, как я люблю
тебя, Aнтуан.
:14:41
Я счастлик.
:14:43
Поцелуй меня!
:14:49
Не зови меня Aнтуаном.
:14:51
Меня зовут Уолли.
Да, я знаю,
:14:53
но разве женщина может
влюбиться в мужчину по имени Уолли?
:14:56
Что это было?
:14:58
Господи, у тебя из задницы лезут
какие-то люди.
:15:01
Правда?
:15:04
- Есть!
- Мандаринка!
:15:07
- Что ты делаешь?
- Нам нужно бежать.
:15:10
Давай, выходи.
Выходи, выходи.
:15:15
Тебе от меня всё равно не спрятаться.
:15:17
Давай быстрей.
:15:20
Сюда.
:15:21
Грузовик.
:15:23
Док, пожалуйста.
:15:26
Давайте начнём с того, что вы
расскажете мне обо всём,
:15:30
что можете вспомнить.
:15:33
Как странно, это воспоминание
мы уже стёрли, а он туда вернулся.
:15:37
По крайней мере, теперь мы знаем, где
он. Процесс возобновился, верно?
:15:41
Быстрее, Клем.
:15:43
Судя по всему, он как-то научился
противодействовать процессу стирания.
:15:46
Чёрт! Быстро!
:15:50
Спрячь меня поглубже, чтоб никто не
мог найти!
:15:54
Спрячь меня в своём... унижении.
:15:57
Ну давай, большой ребёнок!