:40:12
Где ты, Клем? Я волнуюсь.
:40:14
Мне кажется, ты на меня злишься.
:40:18
Но я не понимаю, что натворил.
Что я сделал?
:40:21
Я так тебя люблю,
:40:24
я сделаю всё, лишь бы ты
была счастлива.
:40:26
Скажи, что я должен сделать,
и я это сделаю.
:40:28
Утром я к тебе заеду. Хочу
убедиться, что с тобой всё хорошо.
:40:44
Сеньор.
:40:47
Сегодня ночью всё было очень мило.
:40:50
Мило?
:40:53
Я впервые в жизни трахался вдоволь и
с таким упоением.
:40:56
Этой ночью.
:40:58
Вот так-то лучше.
:41:03
- Очень странно.
- Всем пациентам доктора
Хауэрда Мерзвиака.
:41:07
Меня зовут Мэри Стива. Мы
встречались.
:41:10
Я работала в компании, к услугам
которой вы прибегли, чтобы избавиться
от части своих воспоминаний.
:41:14
- И я пришла к выводу, что вы
совершили ужасную ошибку.
- Это что, реклама какая-то?
:41:17
Чтобы исправить ситуацию, я решила
отправить каждому из вас личное дело.
:41:21
Меня зовут Клементина Кручински.
:41:25
И я хочу стереть воспоминания
о Джоэле Берише.
:41:28
- Что это?
- Не знаю.
:41:30
Он жуткий зануда. Одного этого
достаточно, чтобы стереть о нём
:41:34
все воспоминания.
Я часто думаю о том,
:41:38
какой я была и какой стала.
:41:40
Он меня здорово изменил. Я стала
раздражительной. В его обществе
я сама себе не нравлюсь.
:41:43
A на него я даже смотреть не могу.
Это его жалкая, придурочная,
извиняющаяся улыбка.
:41:48
- Что ты творишь?
- Ничего не творю.
:41:51
Я ничего не делаю.
:41:54
- Ты надо мной издеваешься?
- Ты что?
:41:57
- Ты издеваешься надо мной!
- Джоэл, неправда!
:41:59
- Ты что, глухая?
- Слушай, так! Давай остановимся и...