Eurotrip
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:02
Не може просот да се лежи цял ден.
:38:04
Трябва да огледаме навсякаде.
:38:07
Да започваме с разследването!
:38:12
So, what's the etiquette on boners?
:38:14
Do I roll over and dig out
a hole for it,

:38:16
or is it cool to just let my flag fly?
:38:19
Чакай, чакай.
:38:22
"нудистски плаж" означава, че
трябва да сме голи, нали?

:38:24
Разбира се.
:38:26
Мислиш ли, че ще издържиш около час
:38:27
без твоето колан-портмоне?
:38:29
Докато вътре са ни парите
и паспортите,

:38:32
няма да го махна, също няма да си
показвам и пишката навън.

:38:36
Хайде.
:38:37
Пропатували сме целия път до Европа.
:38:39
Не може да се откажеш сега.
:38:43
Ок.
:38:44
Ок, на три.
:38:47
3,2,1...
:38:49
Вижте на Джейм пениса!
:38:52
Много смешно, много смешно.
:38:56
Нека лудата Европейска
секс одисея започне.

:38:59
- Да сваляме.
- Наистина?

:39:00
- Да.
- Ок.

:39:05
Здравейте дами!
:39:13
- Дами?
- Кучки?

:39:22
Няма голи жени тук,
:39:25
само мъже които търсят за голи жени.
:39:27
Не разбирам.
:39:29
"Кранс Сър Мер има един от най-добрите
нудистки плажове на континента.

:39:33
"Обаче...
:39:37
"през лятото,
Европейските жени

:39:39
"са били преследвани
от мъже туристи,

:39:42
"така че най-населения с жени
Европейския нудистки плаж

:39:45
"е този до "гробницата на рибарите".

Преглед.
следващата.