Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Ta on alati olnud
väga huvitatud klassikast,

1:09:06
Kreeka ja Rooma kirjandusest, ajaloost,
ja ta on alati nautinud ookeani,

1:09:10
ta leidis programmi mis
kõike seda sisaldab.

1:09:13
Kas te teate kus ta on?
1:09:15
Ta registreeris ennast suveks
mereprogrammi, mis mis Roomas.

1:09:19
Roomas.
1:09:22
Ok, siis ma arvan et me lähme Rooma.
1:09:25
Kahjuks, on Mieke ainult
Roomas ekskursioonil.

1:09:28
Homme ta grupp läheb pardale
ja ta on terve suve ära.

1:09:31
Ta ta on küllalki kättesaamatu.
1:09:35
Kätesaamatu.
1:09:43
Mieke grupp läheb
homme Vatikani,

1:09:46
siia läheb laevale
ja ta on läinud.

1:09:49
Nii et, see on läbi?
1:09:52
Tänan et te minuga olite
kogu aja, semud, aga...

1:09:56
te peaksite oma vanematele helistama,
1:09:59
ning paluma neil teile
raha saata, et te saaks koju minna.

1:10:02
Mida sa nüüd teed?
1:10:05
Ma lähen Rooma.
1:10:07
Ma kõnnin, ma hääletan,
1:10:10
ma ujun kui ma pean,
aga ma jõuan Mieke juurde kuidagi.

1:10:17
Võib-olla see aitab.
1:10:19
Kust sa selle said?
1:10:21
Oota. Kus sinu Leica on?
1:10:23
Maha müüsin.
1:10:25
Mida?
1:10:29
Sa müüsid oma Leica?
Aga sa armastasid seda.

1:10:31
Mis siis sinu Euroopa fototuurist saab,
Chateausidest?

1:10:34
Chateausid on olnud seal
300 aastat.

1:10:37
Mieke on olnud kadunud 12 tundi.
1:10:42
Lähme nüüd! Frommer ütleb et tuleb registreeruda
kolm tundi ennem rahvusvahelisi lende.

1:10:46
Tule siia, reisiraamat!
1:10:48
Vouu! Me läheme Rooma.
Me läheme Rooma!


prev.
next.