Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Da pogledamo to ponovno.
:05:06
Fiona!
:05:08
Ovo je tako brutalno,
a ja ne mogu skrenuti pogled.

:05:12
Pusti ponovno.
:05:16
Burke, bježi odavde.
:05:19
Vidimo se èovjeèe.
-U redu, ostani crnja Burke.

:05:25
Mail, jebem ti ...!
-Ovo je od Mikea.

:05:34
I dalje se dopisuješ sa tim
momkom, a ja sam mislio da
je to zbog satova Njemaèkog.

:05:37
Prvo je bilo, ali smo postali dobri
prijatelji, on je baš cool tip.

:05:42
Dragi Mike, pozdrav od tvog
Amerièkog prijatelja iz pisma.

:05:47
Scotti, djevojèice imaju prijatelja
iz pisma. Slušaj sebe.

:05:52
Upoznao si cool momka sa interneta,
tako ti seksualni predatori rade.

:05:59
Slijedeæe æe organizirati sastanak
kad æe te omamiti, strpati u
kombi i isjeæi ti genitalije.

:06:06
Ajde idemo. -Toèno idemo, neæu da mi
Fiona upropasti matursku veèer.

:06:13
Aufiderzen Mike.
:06:28
Što ima gubitnici? -Što ima, Jenny?
:06:31
Žao mi je za Fionu, ona je kurva.
-To je tako slatko od tebe, hvala.

:06:36
Pogledaj okolo, ima oko 100 pijanih
djevojaka trebamo ih pokušati potrošiti.

:06:41
Halo, miješano društvo. -Što?
-Ja sam djevojka.

:06:47
Eno ga neki cool tip sa plavom kosom,
idi kod njega.

:06:50
Jenny!
:06:58
Zdravo Jamie. -Što si mi donio
gin-tonik, ja mrzim gin.


prev.
next.