Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
a urobí ti fajku
tvojich genitálií.

:06:05
Tak poï, Ideme k Wadeovi.
:06:07
V poriadku.
Roztoème to. Poïme.

:06:09
Nedovolím Fione
aby mi znièila promoènú noc.

:06:12
Auf wiedersehen, Mieke.
:06:27
- Èo je, sráèi?
- èo je, Jenny?

:06:29
Èo je, kámo?
:06:31
Sorry, poèula som o Fione.
Je to kurva.

:06:33
To je od teba ve¾mi milé.
Dík.

:06:35
Koniec kecov o Fione. Pozri sa okolo.
Je tu 100 ožratých báb.

:06:38
Môžeš skúsi vyspa sa
s každou z nich.

:06:40
Haló? Firma Mixed?
:06:42
Èo?
:06:44
- Som dievèa!
- Nie, nie si.

:06:45
- Si len cool chalan s dlhými vlasmi.
- Tak kde je tvoj brácho ïáble ?

:06:49
Jenny!
:06:51
Tam je.
:06:53
Hej, Jamie.
V super forme, vidím.

:06:56
Preèo si mi priniesol
gin a tonic?

:06:59
- Neznášam gin.
- Fakt?

:07:02
Vy dvaja ste najhoršie dvojièky na svete!
:07:06
Chug! Chug!
:07:11
- Tak kedy teda odchádzate?
- Zajtra ráno.

:07:14
Hej, Wade!
Super party, kámo.

:07:18
Chlape, som tak vzrušená!
:07:20
Celé leto,
cestovanie po Európe.

:07:22
Mal by si ís s nami namiesto tej
práce pre Dr. Dada, Scotty!

:07:26
Bude to tak perfekné!
:07:29
Yeah. Plánoval som každý detail cesty
na maximalizáciu zábavy !

:07:34
Priniesol si si sprievodcu na párty ?
:07:36
- Chcete vidie moju cestovnú trasu?
- Chceš vidie moje gule ?

:07:40
Vybrali ste si kde
chcete ís najprv?

:07:42
Paríž ! Nemôžem sa doèka.
:07:44
Pred dvoma rokmi sestra Nickyho Jaggera ,
Debbie, stretla zámožného francúza,

:07:47
a strávila s ním mesiac na
stredozemnom mori na jachte.

:07:50
Nie je to najromantickejšia
vec o ktorej ste kedy poèuli?

:07:53
Prilepený na èlne s podivným francúzom?
To znie trochu pupušsky.

:07:59
To nie je pupušské. Som baba.

prev.
next.