Eurotrip
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:25:00
- Kam gremo?
- Kako misliš, kam gremo?

:25:04
Gledat gremo kako bodo mogoèni
rdeèi unièili žabe v Parizu.

:25:07
Kaj ne, fantje?
:25:08
JAA!
:25:10
Zakaj vpiješ na mene?
:25:12
In rekel sem moèvirskemu oslu
da ga potegne

:25:14
preden jo naženem èez trgovski vhod
:25:17
in ji reèem naj mi poliže jajca!
:25:21
Wow. Tukaj imate povsem
drugaèno stopnjo preklinjanja.

:25:26
Coop? Cooper,
v Pariz greva.

:25:29
Vem. Cecil mi je povedal.
:25:30
Mieke je v Berlinu.
Ne greva v Berlin.

:25:33
Kaj bova storila?
Rabiva naèrt.

:25:35
Vidiš o èem govorim?
To je govorjenje predvidljivega Scottyja.

:25:39
Sprosti se. Pariz je praktièno predmestje
Berlina. Niè èudnega.

:25:43
Zato sta Francija in Nemèija
bili vedno zaveznici.

:25:49
Dvojèka.
Dvojèka sta v Parizu, kajne?

:25:52
Lahko ju poklièeva. Onadva lahko pomagata.
Pokaži mi svoj telefon.

:25:55
Ok, ampak naj bi
uporabljal ta telefon samo za poslovne pogovore.

:25:58
Hej, ne...
:26:16
Na napaèni strani ceste si,
:26:18
ti polžejedec.
:26:20
Jebi se! Dajmo, ti galski
prekleti èesnov-zadah!

:26:24
Odjebi!
Pridi sem in povej to,

:26:26
ti žabji drekaè!
:26:31
- Prekleto trobljenje!
:26:34
Trobili bomo, ti prasec,
po celem tvojem nosu!

:26:37
Pojdi s poti! Odjebi!
:26:46
Hej, kolegi!
:26:48
Ta èudak ima
žabjo nogometno majico gor!

:26:50
Dajmo mu lepo
prekleto dobro brcanje!

:26:53
Pojdite, kolegi, pobegnil bo!

predogled.
naslednjo.