Eurotrip
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:37:22
Buongiorno.
:37:31
Crans Sur Mer.
Tukaj zamenjamo vlak.

:37:35
Torej, imamo nekaj
ur za zapravit.

:37:38
Kaj je za videt v tem mestu?
:37:40
Halo? Spomenik des Poissonieres.
:37:43
To je spomenik vsem lokalnim
ribièem ki so se zgubili na morju.

:37:46
Frommer je rekel da naj
bi bilo... "kar presunljivo."

:37:49
Kaj hudièa je narobe s tabo, C-3PO?
:37:52
Tukaj smo da bomo videli Evropo,
ne nekega usranega spomenika .

:37:55
Malo bom zaspal.
:37:57
Zbudite me ko pride vlak.
:37:59
Hmm. Piše da ima to mesto
slavno nudistièno plažo.

:38:02
V redu, ne moremo vsi
smao lenariti cel dan.

:38:04
Moramo zaužiti
kulturo iz prve roke.

:38:07
Gremo raziskovat!
:38:12
Torej, kaj storiš èe ti vstane?
:38:14
Ali se obrnem okoli in izkopljem
luknjo zanj,

:38:16
ali je kul da moja zastava poleti?
:38:19
Èakaj, èakaj.
:38:22
Ali ta "nudistièna plaža" pomeni
da se moramo tudi mi sleèi?

:38:24
Seveda.
:38:26
Misliš da si lahko eno uro
:38:27
brez svoje vreèke za denar?
:38:29
Tako dolgo ko ima ta stvar
naše potne liste in denar v sebi,

:38:32
je ne dam dol, in
tudi moje kopalke bodo ostale gor.

:38:36
Daj no.
:38:37
Prišel si vse v Evropo.
:38:39
Ne smeš se zmevžati zdaj.
:38:43
OK.
:38:44
V redu, ko preštejem do tri.
:38:46
Gremo.
:38:47
3, 2, 1...
:38:49
Poglej Jamiev penis!
:38:52
Zelo smešno. Zelo smešno.
:38:53
Ok.
:38:56
Naj se nora evropska
seks odiseja zaène.

:38:59
- Gremo.
- Resno?


predogled.
naslednjo.