1:07:01
Hvala ker ste bili z mano
ves èas, fantje, ampak...
1:07:04
ampak verjetno bi morali poklicati svoje stare,
1:07:07
in jim reèi
naj vam poljejo nekaj denarja.
1:07:10
Kaj bo ti storil?
1:07:13
Jaz grem v Rim.
1:07:15
Hodil bom, topal,
1:07:17
plaval èe bom moral,
ampak nekako bom priel do Mieke.
1:07:25
Mogoèe bo to pomagalo.
1:07:26
Kje si dobil vse to?
1:07:28
Èakaj. Kje je tvoja Leica?
1:07:30
Prodal sem jo.
1:07:32
Kaj?
1:07:35
Prodal si svojo Leico?
Ampak ljubil si tisto stvar.
1:07:38
Kaj pa tvoja evropska foto-zbirka,
gradovi?
1:07:41
Gradovi so tu
e 300 let.
1:07:43
Mieke gre v 12 urah.
1:07:48
Gremo! Frommer pravi da se moramo prijaviti
vsaj tri ure pred mednarodnim poletom.
1:07:52
Pridi sem, vodnik!
1:07:54
Whoo! Gremo v Rim.
Gremo v Rim!
1:08:07
# Be my girl #
1:08:09
# Be my girl #
1:08:12
# Are you gonna be my #
1:08:13
# Girl, yeah #
1:08:16
# Be my girl #
1:08:18
# Be my girl #
1:08:21
# Are you gonna be my girl #
1:08:28
V redu, poletna skupina na morju.
1:08:30
Naa pot se zaène v vatikanskem muzeju.
1:08:32
Za mano, prosim.
1:08:41
Tukaj je.
1:08:49
Ta vhod je
samo za najavljene skupine.
1:08:54
O... ampak mi smo
najavljena skupina.
1:08:56
Prili smo vse iz Amerike.