Exorcist: The Beginning
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Om forladelse.
:24:03
Deres nysgerrighed er helt naturlig.
:24:07
Min far var en stærk mand.
:24:09
Da nazisterne begyndte at hente jøder
i vores by, tøvede han ikke.

:24:14
Han skjulte vores naboer i kælderen,
men vi blev stukket og røg i kz-lejr.

:24:22
Det gør mig ondt.
Folk forstår det ikke rigtigt, vel?

:24:26
Hvis de ikke selv har været der.
:24:30
Hvis de ikke selv har set det.
:24:32
Nej.
:24:36
Min mand var en af den slags.
Jeg mødte ham efter krigen.

:24:40
Vi kom til Afrika sammen.
Forelskede.

:24:45
En nat indså jeg, at jeg måtte
fortælle ham sandheden -

:24:49
- om nazisterne og om det,
de gjorde mod mig.

:24:53
Efter det rørte han mig aldrig mere.
:24:57
Nå ...
:25:00
Hvad får en gejstlig
til at blive arkæolog?

:25:04
Det ved jeg ikke. Jeg ville nok
arbejde med noget virkeligt.

:25:09
Noget håndgribeligt.
:25:12
Savner De at være præst?
:25:15
Nej. Det ville ikke gavne noget.
:25:19
Af og til tænkerjeg,
at man ser Gud bedst fra Helvede.

:25:31
Jeg må se at komme i seng.
:25:36
Jeg tager til Nairobi i morgen
og taler med Bession.

:25:41
- Tal med pater Gionetti.
- Gionettti?

:25:44
Han bestyrer sanatoriet.
:25:47
Tak, fordi du tilså mit sår.
:25:57
... og fri os fra det onde.
:25:59
Thi dit er riget og magten
og æren i evighed. Amen.


prev.
next.