Exorcist: The Beginning
prev.
play.
mark.
next.

:10:14
Gospodine Lancaster Merrin
:10:16
Maiorul Granville
me je preporuèio...

:10:18
ca ma voi alatura site-ului arheologic
:10:20
A facut-o.
:10:25
Jel vas nešto muèi ha?
:10:29
Ne.
:10:31
Želim vidjeti tu staru arhitekturu,
ako je moguæe.

:10:34
Pijete Merrin?
:10:36
Ne nesmjem...
:10:38
Al sad bi mi pasalo nešto.
:10:42
Onda ste došli na pravo mjesto
.

:10:46
Èuo sam ,da poznate,da ste radili u toj crkvi...
:10:49
kao ......
:10:50
Moglo bi se reæi tako
al nije baš tako doktore ?

:10:56
Ja sam Sarah Novak,
drago mi je,da sam vas upoznala.

:10:58
Lancaster, Lancaster Merrin.
:11:01
šta istražujete doktorice
:11:04
nadam se da niste bili popodne u mojoj sobi...
:11:06
popodne..
:11:08
Sve je bilo pospremito.
:11:11
Iznenaðujeme
:11:20
Koji materijali su upotrebljeni za gradnju ?
:11:22
- nemam pojma.
- Ne ?

:11:24
Ali se konstrukcija ruši ?
:11:26
Ne ,crkva je udobrom stanju .
:11:28
Iako sada nije bilo nikog unutra.
:11:30
Niko se više ne zanima za nju.
:11:31
Kako to ?
:11:35
Ostavljam vas za n
5 minuta .

:11:45
Èudan tip.
:11:47
Šta je bilo sa njegovim licem ?
:11:50
Takav je kao i njegovo tjelo
jel ti to smeta ?

:11:54
Možda je neka alergija,infekcija .
:11:58
Dali znaš šta se desilo u crkvi?

prev.
next.