Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:02
Това което ще направя е да държа това в сърцето си,
:38:05
то винаги е било в сърцето ми след 11-ти септември.
:38:10
Загубих съпруга си, 15 години от живота си.
:38:12
Сега съм сама.
:38:15
Искам да знам какво се е случило с него.
:38:21
Знам само това което ми казаха след аутопсията.
:38:26
Този човек беше моят живот и сега аз нямам план за бъдещето.
:38:31
Бях в една група и ме попитаха
:38:34
какво планирам да правя през следващите пет години.
:38:36
И ако не се занимавам с това,
:38:39
не знам каква друга причина имам да живея.
:38:42
Така че това е много важно.
:38:45
Много важно. Нали.
:38:52
Игнорирани от администрацията на Буш
:38:54
повече от 500 роднини на жертвите на 9/11
:38:57
заведоха дело срещу саудитското кралско семейство и други.
:39:01
Кой бе назначен от саудитското министерство на отбраната
:39:02
за да се бори с семействата на жертвите?
:39:05
Правната фирма на довереника на семейство Буш,
:39:08
Джеймс А. Бейкър.
:39:11
Тук се намираме по средата
:39:12
между три известни сгради,
:39:15
Хотела и комплекса офиси Уотъргейт,
:39:18
Центъра Кенеди ето там,
:39:21
и посолството на Саудитска Арабия.
:39:26
Уау.
:39:27
Колко пари са инвестирали саудитците
:39:29
в Америка, приблизително?
:39:31
Чувал съм цифри от порядъка на 860 милиарда долара.
:39:35
860 милиарда.
:39:37
Милиарда.
:39:38
Това са доста пари.
:39:39
И какъв процент от нашата икономика е това?
:39:46
Изглежда доста.
:39:47
Приравнено към инвестициите на Уол Стрийт
:39:49
и Американските ценни книжа
:39:50
това са около 6 или 7 процента от Америка.
:39:55
Притежават едно добро парче от страната.
:39:57
И повечето от тези пари са вложени
:39:58
в най-големите и стабилни компании:

Преглед.
следващата.