Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:00
И аз съм изключително горд да ги нарека наши съюзници.
1:17:03
Афганистан.
1:17:05
Афганистан?
1:17:07
Хм. О да, те имат армия.
1:17:09
Нашата армия!
1:17:11
Явно това е един от начининте да се създаде коалиция:
1:17:14
постоянно да се нападат страни.
1:17:17
Да, с нашата могъща коалиция вече сме готови.
1:17:21
Човек дори може да каже че това е майката на всички коалиции.
1:17:27
За щастие ние имаме независими медии
1:17:29
в нашата страна, които ще ни кажат истината.
1:17:32
Обединението около приздента, националния флаг,
1:17:34
и нашите войски вече започна.
1:17:36
И ние ще победим!
1:17:38
Трябва да сте сред войниците за да усетите
1:17:39
прилива на адреналин който те чувстват.
1:17:41
Искам само да ви кажа че тюлените от Флота са супер.
1:17:43
Кадрите които виждате
1:17:45
са абсолютно феноменални.
1:17:46
Когато моята страна е във война,
1:17:49
аз искам страната ми да спечели.
1:17:51
Иракската съпротива се стопява
1:17:53
пред лицето на американската мощ.
1:17:55
Това което гледате в момента
1:17:56
е наистина историческо в сферата на телевизията и журнализма.
1:17:59
Това е абсолютно наелектризиращо.
1:18:01
Трябваше да ме захванат с колани
1:18:02
заедно с камерата в задната част на самолета.
1:18:04
Една невероятна, синхронизирана машина за убийства.
1:18:07
Определено има пристрастие в отразяването на войната
1:18:09
от американската преса като цяло.
1:18:11
Дали съм предубеден и пристрастен?
1:18:13
Можете да се обзаложите че съм.
1:18:18
Но историята която медиите не отразяваха
1:18:21
беше личната история на всеки един войник
1:18:25
убит в тази война.
1:18:26
Държавата не позволява камери и фотоапарати
1:18:29
да снимат ковчезите пристигащи у дома.
1:18:32
Този вид истории са подтискащи
1:18:35
особенно когато се подготвяш
1:18:37
за купон на яхта.

Преглед.
следващата.