Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
... var George W. Bush på ferie,
i henhold til Washington Post...

:08:04
... 42 procent af tiden.
:08:06
Hvis jeg slog alle slagene godt,
ville folk sige at jeg ikke arbejdede.

:08:09
Det var ikke overraskende, at
Hr. Bush trængte til afslapning.

:08:13
At være præsident er hårdt arbejde.
:08:16
Hvad siger du til folk der mener De driver den af,
og at De holder for lange ferier?

:08:21
Så forstår de ikke
definitionen af arbejde.

:08:25
Jeg får lavet meget. Man behøver
ikke være i Washington for at arbejde.

:08:30
Det er utroligt, hvad
telefoner og faxer kan gøre.

:08:35
Mange tak.
:08:37
- Er det til Destiny og Bubba?
- Ja.

:08:39
Hvad laver De resten af dagen?
:08:42
Karen Hughes kommer forbi.
Vi arbejder på nogle ting.

:08:45
Og hun kommer forbi. Vi arbejder
på nogle ting, noget vigtigt.

:08:50
Jeg arbejder på nogle initiativer.
Vi er... Du får at se.

:08:56
Der er nogle beslutninger jeg
vil foretage, mens jeg er her.

:08:59
Vi vil bekendtgøre dem efterhånden.
:09:01
Første gang jeg mødte ham,
havde han et godt råd til mig.

:09:05
Guvernør Bush, det er Michael Moore.
:09:07
Opfør dig ordentligt, ikke?
Gå ud og find et rigtigt arbejde.

:09:12
Og arbejde var noget
han vidste en masse om.

:09:15
- Nogen der vil have noget majsgrød?
- Ja.

:09:18
Afslapning i Camp David.
Sejlads i Kennebunkport.

:09:22
Hvordan har du det?
:09:25
Eller være cowboy på ranchen i Texas.
:09:28
Jeg elsker naturen, at køre
i pick-up'en med mine hunde.

:09:31
Hej.
:09:33
George Bush tilbragte resten
af august på ranchen...

:09:36
... hvor livet var mindre kompliceret.
:09:38
Bæltedyr elsker at grave i
jorden og lede efter insekter.

:09:42
Og...
:09:44
Så tog jeg derud den anden
dag, og der var Barney...

:09:49
... gravende i et hul,
på jagt efter et bæltedyr.

:09:53
Det var en mindeværdig sommer.
:09:56
Da den var ovre, forlod han Texas,
til et andet af sine yndlingssteder.


prev.
next.