:59:02
Han var faktisk vicesherif Aaron Kilner,
og han havde infiltreret deres gruppe.
:59:09
Sherif Pierce gjorde
det meget klart at, ja...
:59:12
... Aaron Kilner var tilknyttet
for at infiltrere Peace Fresno...
:59:15
... at han kunne
infiltrere organisationer...
:59:18
... der er åben for offentligheden.
:59:21
Du kan sikkert forstå, hvorfor
politiet var nødt til at spionere...
:59:23
grupper som Peace Fresno.
:59:26
Bare se på dem.
:59:28
En samling terrorister,
hvis der findes nogen.
:59:33
Dette er Barry Reingold, en
pensioneret telefonmontør...
:59:36
... fra Oakland, Californien.
:59:39
Barry elsker at træne.
:59:42
Et sted mellem hans hjerte- og styrketræning...
:59:45
... er Barry blevet politisk.
:59:48
Vi var i træningssalen, og det
var efter vi havde trænet...
:59:52
... og nogle af os talte
om 11/9 og Afghanistan...
:59:56
... og bin Laden, da en sagde,
"Bin Laden er et rigtigt røvhul...
1:00:00
... for at have myrdet de mennesker".
Og jeg sagde, "Ja, det er rigtigt.
1:00:04
Men han bliver aldrig så
stort et røvhul som Bush...
1:00:07
... som bomber over
hele verden for olie".
1:00:10
Barry behøvede ikke være nervøs
for om politiet udspionerede ham.
1:00:14
Hans vægtløfter kammerater var
mere end villige til at angive ham.
1:00:18
Jeg tog en lur, og jeg tror
den var 13:30 eller 14:00.
1:00:23
De kom hjem til mig og jeg
sagde, "Jamen, hvem der?".
1:00:27
Og de svarede, "FBI".
Jeg sagde, "FBI? Hvorfor er de her?".
1:00:32
Ja, FBI var kommet for at besøge Barry.
Og de kom ikke for at snakke jazz ballet.
1:00:38
FBI spurgte, "Har du talt
om 11/9 og bin Laden...
1:00:44
... og olie profit i Afghanistan?".
Jeg svarede, "Mange mennesker taler...
1:00:49
... om de ting".
1:00:51
Jeg følte der var blevet trampet
på mine rettigheder.
1:00:55
Jeg mener, hvis du har noget at
fortælle mig til træning, så er det fint.
1:00:59
Men sig det ikke til FBI, for så kommer
de hjem til mig, når jeg tager en lur.