Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Jeg har været soldat et stykke tid.
:35:05
Når du skal af sted og
udføre dit arbejde...

:35:08
... og du ser de ting, du ser...
:35:12
... sagde jeg, der er noget
desillusionering i det her.

:35:15
Bataljonschefen forventer
fuldt ud af os....

:35:20
... at vi angriber på en måde...
:35:23
... inden vi når til FARP Shell.
:35:26
Jeg ved at det indtil
videre har været roligt.

:35:29
Der er ikke sket meget.
:35:31
Men vær sikker på at det
kan, og at det sikkert vil.

:35:40
De er begyndt at organisere
sig selv i området.

:35:43
Ungerne er begyndt at gå sammen.
Ja, jeg kan ikke sig ungerne...

:35:47
... men fyrene på omkring 17, 18...
:35:48
... er begyndt at gå sammen.
:35:50
De hader os.
Hvorfor, ved jeg ikke helt.

:35:55
Umoralsk opførsel
avler umoralsk opførsel.

:36:00
Når en præsident begår
den umoralske handling...

:36:03
... at sende andres gode unge
til en krig baseret på en løgn...

:36:07
... er det denne krig man får.
:36:09
Er han kilden?
:36:12
Sig ikke, du ikke ved det.
:36:17
Ali Baba har stadig jern på.
:36:23
Hvorfor rører du en andens...
:36:26
Han rørte hans pik!
:36:34
At de folk skyder på os, dræber
os, sprænger os i luften...

:36:37
... og andre ondskabsfuldheder
de kan finde på.

:36:39
Og jeg forstår det ikke.
:36:41
Vi prøver at hjælpe disse
folk, og det føles som om...

:36:44
... de ikke ønsker vores hjælp.
"Forsvind herfra!".

:36:46
I minuttet efter går det galt,
"Hvorfor var I ikke her?

:36:49
Hvorfor gjorde I ikke det?".
Du ved, det er...

:36:51
Jeg hader det her land.
:36:54
Du ved, du... Jeg føler
at en del af sjælen...

:36:59
... bliver ødelagt ved
at tage et andet liv.


prev.
next.