Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Ο κόσμος έχει αλλάξει
μετά την 11η Σεπτεμβρίου.

:48:04
Επειδή δεν είναι πια ασφαλής.
:48:07
Ταξιδέψτε και απολαύστε τους
έξοχους αμερικανικούς τόπους.

:48:11
Μπορούμε να πούμε
ότι έχουμε...

:48:13
...το πιο ευάλωτο περιβάλλον
από άποψη ασφαλείας.

:48:17
Χαρείτε τη ζωή
με τους δικούς σας.

:48:19
Οι τρομοκράτες επιδιώκουν
το πιο θανατηφόρο χτύπημα.

:48:23
Γηγαίνετε στη Φλόριντα,
στο Disney WorΙd!

:48:26
Σαν να εκπαιδεύεις σκύλο. Του
λες ταυτόχρονα "Σήκω, κάτσε".

:48:30
Έτσι φέρθηκαν στον λαό μας.
:48:34
Ήταν όντως, πολύ επιδέξιο και
πολύ άσχημο αυτό που έκαναν.

:48:39
Πρέπει να σταματήσουμε
την τρομοκρατία.

:48:42
Καλώ όλα τα κράτη στον αγώνα
κατά των φονιάδων τρομοκρατών.

:48:50
Προσέξτε αυτό το χτύπημα τώρα.
:48:56
Αυτό θα συνεχιστεί, νομίζω,
όσο υπάρχει αυτή η κυβέρνηση.

:49:01
Κάθε τόσο θα φοβίζει τους
πάντες..."Μην το ξεχνάτε"...

:49:07
Δε θα κατεβάσει το επίπεδο
σε πράσινο ή μπλε.

:49:11
Σαφώς δεν υπάρχει τρόπος...
:49:14
...να ζουν όλοι συνεχώς
σε τέτοια ένταση.

:49:18
Είναι πραγματικότητα. Δεν
υπάρχει πια ασφάλεια στη χώρα.

:49:23
Πρεζόνια που αναζητούν
την επόμενη δόση.

:49:26
Συμμορίες γυρίζουν
στους δρόμους...

:49:30
...οι τρομοκράτες απειλούν,
έχουμε ανάγκη από προστασία.

:49:34
Κι αυτή η προστασία είναι εδώ.
:49:36
Η Ζytecch σχεδίασε και δοκί-
μασε ένα δωμάτιο ασφαλείας...

:49:40
...σε τιμή προσιτή για
τον μέσο Αμερικανό.

:49:44
Κάποτε τέτοια προστασία ήταν
εφικτή μόνο για τους πλούσιους.

:49:48
Κάθεσαι μέσα πίνοντας κρασί
κι απολαμβάνοντας τη ζωή...

:49:52
...ενώ έξω κυριαρχεί
το απόλυτο χάος.

:49:55
Κάθε οικογένεια ας ετοιμαστεί
για μια τρομοκρατική επίθεση.


prev.
next.