Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Nad istuvad koos, räägivad lugusid,
söövad küpsiseid.

:58:06
Mõned rohkem kui ühe.
:58:10
See on Aaron Stokes,
Peace Fresno liige.

:58:14
Ta meeldis teistele liikmetele.
:58:16
Ta tuli kohtumistele, käis meiega.
:58:19
Me läksime reede õhtuti välja ja seisime
rahvarohkel tänavanurgal Fresnos.

:58:23
Ning ta käis meiega, jagas voldikuid.
:58:26
Juunis käis ta meiega WTO protestidel.
:58:31
Ühel päeval ei ilmunud Aaron kohtumisele.
:58:34
Minu sõber Dan ja mina olime
lugemas ajalehte

:58:37
ja kui ma jõudsin kohalike uudiste rubriigini
:58:41
siis jäi mulle silma Aaron´i foto.
:58:43
Artiklis öeldi, et šerifi abi oli tapetud
ja ma nägin nime, mis polnud õige

:58:50
ja mis ütles, et ta oli šerifi
terrorismi vastase üksuse liige.

:58:55
Täpselt nii.
:58:57
Mees ajalehe fotol
:59:00
ei olnud Aaron Stokes,
keda nemad teadsid.

:59:03
Tegelikult oli ta abi Aaron Kilner,
kes oli imbunud nende gruppi.

:59:10
Sherif Pierce tegi selle väga selgeks, et jah,
:59:13
Aaron Kilner sai ülesande
sulanduda Peace Fresno´sse,

:59:16
et tal õnnestus imbuda organisatsioonidesse
mis on üldsusele avatud.

:59:21
Te võite mõista, miks pidi politsei nuhkima
grupis nagu Peace Fresno.

:59:26
Ainuld vaadake neid.
:59:29
Terroristid kogunemas, kui seda kunagi näen.
:59:34
See on Barry Reingold, pensionile
jäänud telefonist Oakland´ist, Californiast.

:59:39
Barry teeb hea meelega trenni.
:59:43
Kusagil oma südame ja tugevustrenni
vahel muutus Barry poliitiliseks.

:59:49
Me läksime saali ja see oli pärast trenni
:59:52
kui mitmed meist rääkisid
11. septembrist ja Afganistanist

:59:57
ja bin Ladenist ning keegi ütles:
"Bin Laden on sitaauk,


prev.
next.