Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Jah, meie võimsa puutumatu koalitsiooniga, me olime valmis.
1:18:06
Võiks isegi öelda, et see on kõigi koalitsioonide ema.
1:18:12
Õnneks on meil sõltumatu meedia
siin maal, kes räägib meile tõtt.

1:18:17
Toimetamine presidendi ja lippude
ning vägede ümber on selgelt alanud.

1:18:21
Ja me kavatseme võita!
1:18:22
Sa pead olema tõesti
koos vägedega mõistmaks,

1:18:24
millise adrenaliini nad saavad.
1:18:26
Ma tahan, et teaksite,
mereväelased on tegijad!

1:18:28
Kaadrid mida näete on
täiesti fenomenaalsed.

1:18:32
Kui mu riik on sõjas, noh,
ma tahan oma riigile võitu.

1:18:36
Iraagi vastupanu on hääbunud
Ameerika võimu ees.

1:18:40
Mida te siin vaatate on tõeliselt
ajalooline televisioon ja ajakirjandus.

1:18:44
See oli täiesti ergastav.
1:18:46
Nad pidid mind tegelikult siduma
koos kaameraga oma tagaistmele.

1:18:50
Kohutav sünkroonne tapmise masin.
1:18:52
Sellele oli omane eelarvamus ülekannetes
ameerika pressile üldisemalt.

1:18:57
Olen kaldu ja eelavamusega?
Võid kindel olla, et olen.

1:19:04
Aga üks meedias kajastamata teema oli
1:19:06
iga sõduri üksik ja kõigi nende lugu
kes tapeti sõjas.

1:19:12
Valitsus ei lubanud ühtegi kaamerat
näitama kirstude koju toomist.

1:19:17
Selline lugu on langetaja, eriti kui sa
valmistud peoks laeval.

1:19:29
Ma ei suuda uskuda... olen järsku maailma
tipus... oleks pidanud olema keegi teine.

1:19:43
Usu või mitte... kõnnin õhus...
poleks kunagi arvanud tundvat

1:19:48
ennast nii vabana... lennates eemale...
1:19:55
Kes see võiks olla...
usu või mitte... ainult mina.


prev.
next.