Fahrenheit 9/11
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:21:11
De Verenigde Staten dachten dat we
gewoon hier binnen konden wandelen…

1:21:14
dat het makkelijk zou gaan worden…
1:21:16
het is niet makkelijk om een
land te veroveren, tóch?

1:21:26
De nieuwe gevechten voor
de controle over Irak…

1:21:29
gaat voor een vierde dag verder
met straat gevechten…

1:21:31
in bijna elk gedeelte van het land.
1:21:33
Irak kan wel eens een
'tweede Vietnam worden'.

1:21:36
Onderzoekers hebben aanwijzingen…
1:21:38
dat Soeietische en Shitesche extremisten
misschien ook mee gaan doen.

1:21:42
Ze zijn er niet blij mee dat ze bezet worden.
1:21:45
Ik zou er ook niet blij mee
zijn als ik bezet was.

1:21:57
Twee Japanse hulpverleners en
een journalist zijn ontvoerd…

1:22:00
door mensen die zichzelf
de Mujhadeen Squadrons noemen.

1:22:03
Ze hebben gedreigd de gevangenen
levend te verbranden…

1:22:06
als Japan zich niet binnen drie dagen…
1:22:09
terugtrekt uit Irak.
1:22:11
Wat is er gebeurd?
1:22:13
Ze vielen ons konvooi aan.
1:22:22
Het Pentagon houdt 24.000 troepen…
1:22:25
langer in Irak als gepland.
1:22:27
Ik weet dat onze aantallen in
het leger teruglopen …

1:22:29
Ze hebben het erover ons hier te houden.
1:22:31
Ik had niet verwacht zo lang
ingezet te zullen worden…

1:22:35
ik denk dat niemand dat verwacht had.
1:22:37
Ik heb geen idee waarom
we nog steeds in Irak zijn.

1:22:40
Als Donald Rumsfeld hier zou zijn…
1:22:42
zou ik vragen om zijn ontslag.
1:22:45
Terwijl de oorlog niet ging zoals gepland…
1:22:48
en met het troepen tekort bij het leger…
1:22:51
waar moesten ze al die
nieuwe troepen vandaan halen?

1:22:53
Militaire experts zeggen dat er drie keer
zoveel troepen als de huidige…

1:22:57
120.000 nodig zijn…
1:22:59
om het land te bezetten en herbouwen.

vorige.
volgende.