Fat Albert
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
Сега ние сме шампионите по скачане на света.
:04:03
Чакайте. Ние все още имаме още един играч!
:04:05
- Доведете го тогава.
- Хайде Дебееелиии Алберт!.

:04:10
- Обича да ни чува как викаме името му.
:04:14
Хей, хей, хей!
Кой иска да играе?

:04:17
- Оо, не!
- Оо, НЕ!

:04:18
- Не, не! Само не това! -
- Не пич! Имам слаб кръст!

:04:22
Дебели Алберт имаш проблем за разрешаване.
Току що видях Даниел.

:04:25
Тя каза че напуска училище
и ще избяга от вкъщи.

:04:28
Изглежда Даниел е в беда.
Трябва да и помогнем.

:04:31
- Хей, Даниел.
- Какво искаш?

:04:33
- Не можеш да напуснеш училище и да избягаш.
- Теб какво те засяга?

:04:36
- Ами, грижа ме е за теб.
- Не е нужно.

:04:38
Всеки път когато някой каже че го е грижа
за мен, изчезва и ме изоставя.

:04:42
Но, Даниел,
не можеш да оставиш страха-

:04:48
- Чуваш ли това?
- Кое?

:04:51
- Това.
- Ехоо! Имаме реплики хора!

:04:54
Това. Не чуваш ли това?
:04:56
Вземала съм участия като гост
в Бъгс Бъни и Джетсонс...

:04:59
и никога не са се отнасяли с мен така.
:05:02
Аз напускам!
:05:14
Ох Боже. Това е сълза.
:05:19
Хей, хей, хей!
Какво е това нещо?

:05:24
- Това е чудовище!
- И то- ще дойде и ще-

:05:28
Мъшмаут мисли, че чудовището
че пропълзи тук и ще ни хване.

:05:30
Толкова съм объркан!
:05:32
Това не е чудовище.
Това е момиче.

:05:35
И тя плаче.
Ще и помогна.

:05:37
Алберт не можеш да отидеш.
Ние сме анимации и това е нашето шоу.

:05:41
- Нямам избор.
- Ако отидеш там,
ще си... окото.

:05:43
Защо вие възрастните винаги казвате
ще си... окото?

:05:50
Оо? Не.
:05:58
- Не.
- Хей.


Преглед.
следващата.